Zemāk ir dziesmas vārdi Simulacrum , izpildītājs - Lychgate ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Lychgate
Pygmalion could no longer
Love his own
Humankind
Propoetides dared to deny
The great Venus
He abhorred their lives and souls
And sought to carve his own form
Galatea — the embodiment
Of human perfection
Purity — the unliving, ivory reflection
Nature cannot with this art compare
Humanity cannot transcend her form so fair
With solemn rites performed, he calls her bride
With blandishments he invites her to his side
Pygmalion approached the shrine
And implored the powers divine
If all we can require, be ours to bestow
Give me likeness of this being
Divinity favoured his plea
Transfigured into flesh
He presses the pulse
And feels the leaping vein
Behind the glint of silver eyes
A soul is born and usurps her mind
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā