Zemāk ir dziesmas vārdi Буревестник , izpildītājs - Ляпис Трубецкой ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Ляпис Трубецкой
Раз, два, раз, два, три!
Вперёд, буревестник, солнце взошло
Новых известий время пришло
Устала под гнётом планета земля
Жить как скотина больше нельзя.
Буржуи танцуют на наших горбах
Батрачим за льготное место в гробах
Нас разделили и давят как блох
Хором ребята считаем до трёх.
Раз, два, раз, два, три!
Припев:
Это песня строителей нового мира
Тех, кто не сдох от боли и кира
Это песня рабочих новой формации
Тех, кто не слил в моче деградации.
Вперёд, миротворцы, Меркурий — наш брат
Пусть бросят винтовки матрос и солдат
Рабов убивает нефть и руда,
А вместо клейма — золотая звезда.
Припев:
Это песня строителей нового мира
Тех, кто не сдох от боли и кира
Это песня рабочих новой формации
Тех, кто не слил в моче деградации.
Проигрыш.
Мир и свобода — вот наша цель
Вот наши тезисы, вот наш апрель
Плевать на партийно-церковный расклад
Дружба — религия новых ребят.
Припев:
Это песня строителей нового мира
Тех, кто не сдох от боли и кира
Это песня рабочих новой формации
Тех, кто не слил в моче деградации.
Это песня строителей нового мира
Тех, кто не сдох от боли и кира
Это песня рабочих новой формации
Тех, кто не слил в моче деградации.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā