Zemāk ir dziesmas vārdi Hoy, Ahora, Ya , izpildītājs - Luis Eduardo Aute ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Luis Eduardo Aute
Hoy, ahora, ya…
hacen guardia lobos en la madrugada,
hoy, ahora, ya…
se aproximan, sigilosos en manadas camufladas.
Hoy, ahora, ya…
se enardecen tras las cenicientas
piras con la alevosía
inquieta de sus iras y mentiras.
Mira que la negra luna
brilla como huevo de serpiente
y en la noche que la acuna.
Hoy, ahora, ya…
Hoy, ahora, ya…
ya se vive peligrosamente.
Hoy, ahora, ya…
el halcón se mueve bajo sus pavesas,
hoy, ahora, ya…
otra vez pretende hacerse con la presa por sorpresa,
hoy, ahora, ya…
en las cloacas donde ha muerto la Belleza
resucita la Hidra
que ya despereza sus cabezas.
Mira que la negra luna
brilla como huevo de serpiente
y en la noche que la acuna.
Hoy, ahora, ya…
Hoy, ahora, ya…
ya se vive peligrosamente.
Hoy, ahora, ya…
impacientes se deslizan los reptiles,
hoy, ahora, ya…
acuciados por un hambre de fusiles inciviles
hoy, ahona, ya…
a la espera de que se avecine el trueno
van acumulando
todos sus venenos bajo el cieno.
Mira que la negra luna
brilla como huevo de serpiente
y en la noche que la acuna.
Hoy, ahora, ya…
Hoy, ahora, ya…
ya se vive peligrosamente.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā