
Zemāk ir dziesmas vārdi Ястреб , izpildītājs - Лев Лещенко ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Лев Лещенко
Ястреб кругами в синеве,
Вьется над полем золотым,
И я летал бы в небе вместе с ним,
Но вдруг упал на землю с высоты.
Травы под ветром полегли
Небо глядит в мои глаза,
Ах, что же ты со мною сделала
Красотка ясноглазая моя.
Полней хрустальный бокал мой налей
Одолеет, пусть вино мою печаль
Не хочу жалеть не о чём сейчас
Полней хрустальный бокал мой налей
Пусть утонет будто камешек на дне
Грусть моя, тоска по ней.
Разное было на веку,
Всё мне казалось по плечу,
Но есть цена любому медяку,
Так из кармана жизни укачусь.
Счастье под женским каблуком
Мне бедолаге не к лицу
Я в небе плавал серым ястребком
Теперь к родной земле припасть хочу.
Полней хрустальный бокал мой налей
одолеет,
Пусть вино мою печаль
не хочу жалеть не о чём сейчас
Полней хрустальный бокал мой налей
Пусть утонет будто камешек на дне
Грусть моя, тоска по ней.
Полней хрустальный бокал мой налей
одолеет,
Пусть вино мою печаль
не хочу жалеть не о чём сейчас
Полней хрустальный бокал мой налей
Пусть утонет будто камешек на дне
Грусть моя, тоска по ней.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā