Emmène-moi - Les Tit' Nassels

Emmène-moi - Les Tit' Nassels

Альбом
Pêle-Mêle
Год
2009
Язык
`Franču`
Длительность
185900

Zemāk ir dziesmas vārdi Emmène-moi , izpildītājs - Les Tit' Nassels ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Emmène-moi "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Emmène-moi

Les Tit' Nassels

T’aurais voulu être l’archange dans l’océan de mes songes

M’arracher de la fange dans laquelle mon coeur plonge

Me prendre sous tes ailes, faire des loopings de fou

Dessiner l’arc-en-ciel de ma vie qui prend goût

Mais Emmène-moi, là où respirent les sirènes

Emmène-moi, mon coeur chavire, mes tympans saignent, Emmène-moi.

T’aurais voulu être le héros qui me sauve de la noyade

Me sortir la tête de l’eau, puis me dire «Viens, on s'évade!»

Sur les routes de bohème, pour une randonnée de dingue

Faire un signe à ceux que j’aime, que j’suis vivant sous ma carlingue

Mais Emmène-moi, là où respirent les sirènes

Emmène-moi, mon coeur chavire, mes tympans saignent, Emmène-moi.

J’aurais voulu te suivre frangin et pas m’ancrer dans ce naufrage

Dans la descente aux requins j’ai donné mon courage

Je dérive, je chavire, du fond je vois ta barge

Je m’abîme, au fond je prend le large

Mais Emmène-moi, là où respirent les sirènes

Emmène-moi, mon coeur chavire, mes tympans saignent, Emmène-moi

Emmène-moi, là où respirent les sirènes

Emmène-moi, là où s’abîment les âmes en peine, Emmène-moi, Emmène-moi,

Emmène-moi.

Emmène-moi, là où respirent les sirènes

Emmène-moi, mon coeur chavire, mes tympans saignent, Emmène-moi

Emmène-moi, là où respirent les sirènes

Emmène-moi, là où s’abîment les âmes en peine, Emmène-moi, Emmène-moi.

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā