La nuit, le jour - Les Hurlements d'Léo

La nuit, le jour - Les Hurlements d'Léo

Альбом
Le café des jours heureux
Год
1999
Язык
`Franču`
Длительность
138190

Zemāk ir dziesmas vārdi La nuit, le jour , izpildītājs - Les Hurlements d'Léo ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " La nuit, le jour "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

La nuit, le jour

Les Hurlements d'Léo

J' l’ai rencontrée la nuit le jour, quand un plus un ne font que deux

Et j’ai compris que j’la boirai plus jamais pareil… ma bière

J’ai pas vraiment fait attention, toi tu m’giflais par ignorance

Quand deux moins un ne font plus qu’un, et moi je reste la somme d’un gros con

Et le gros con, c’est moi dans l’affaire, à chanter la nuit le jour,

au milieu d’une file d’oiseaux

Qui caracolent et se bousculent, dans cet univers où l’on fait, son trou à

l’envers

Comme on la peux comme il se doit, il faut éviter les coups bas

Les coups de pieds, les coups de poings, qu’on soit complice ou assassin.

(x2)

Et je me traîne toujours pareil, vers un comptoir trop froid pour moi,

la boisson est là pour moi

Un peu pour toi, très peu pour moi.

Comme deux moins un ne font plus qu’un

J’en suis sûr au moins cette fois, mon verre est plein jamais pareil,

comme un plus un ne font que deux

Et mes sourires ne seront plus jamais les mêmes…

Comme deux moins un ne font plus qu’un mes colères, toujours plus laides A

BOIRE!

Comme deux moins un ne font plus qu’un, mon verre est plus plein qu’celui d’hier

Et même si je vous emmerde comme un plus un ne font que …

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā