Zemāk ir dziesmas vārdi Гудбаймайлав , izpildītājs - Leonid Rudenko ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Leonid Rudenko
Ты играла, так жаль.
Я целую тебя на прощание.
Твои губы дрожат,
Забывая любви обещания.
"Отвези меня домой!", - ты кричишь мне;
"Полюби меня сильней,- и не отпусти!"
Посмотри в мои глаза, где тебя нет.
Прости...
Гудбаймайлав!
Ты играла сломала пополам.
Ну что ты плачешь?
Гудбаймайлав!
Я понимаю - все твои слова ничего не зачат.
Гудбаймайлав!
Гудбаймайлав!
Я с тобой забывал все до боли знакомые правила.
Как же ты так смогла?
Ничего от меня не оставила.
Я прощаю тебя, и буду наши минуты безумия
Вспоминать иногда опять...
"Отвези меня домой!", - ты кричишь мне;
"Полюби меня сильней,- и не отпусти!"
Посмотри в мои глаза, где тебя нет.
Прости...
Гудбаймайлав!
Ты играла сломала пополам.
Ну что ты плачешь?
Гудбаймайлав!
Я понимаю - все твои слова ничего не зачат.
Гудбаймайлав!
(Гудбаймайлав!)
Гудбаймайлав!
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā