Zemāk ir dziesmas vārdi По тебе скучают бары , izpildītājs - Леонид Агутин ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Леонид Агутин
Эй, приятель, ты же дома?
Впрочем, где ещё нам быть?
Нам покуда по-другому и не жить.
А помнишь Maker’s Old Fashion?
А затем вискаря?
Чтобы все достижения не зря.
По тебе скучают бары и тоскуют рестораны.
Ты включаешь свои чары, если хоть немного пьяный.
Твой излюбленный вояж побережье барной стойки.
А поймал кураж, несомненно самый стойкий, ты наш.
Эй, приятель, ну что слышно?
А то слушать новости лень.
Ничего для них не слишком
Только стресс каждый день.
А помнишь кофе эспрессо?
Ну и туда 30 грамм?
Чтобы под утро совместно закрыть ресторан?..
По тебе скучают бары и тоскуют рестораны.
Ты включаешь свои чары, если хоть немного пьяный.
Твой излюбленный вояж побережье барной стойки.
А поймал кураж, несомненно самый стойкий, ты наш.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā