Zemāk ir dziesmas vārdi Две дороги. два пути (feat. Анжелика Варум) , izpildītājs - Леонид Агутин ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Леонид Агутин
Он её не заметит,
Просто мимо пройдёт,
Мимолётные взгляды не в счёт.
И она не успеет
Что - то произнести,
С незаметной улыбкой пройти...
Вы - счастливые дети надежды,
Этот призрачный мир, белоснежный
Будет так нелегко вам найти.
Две дороги, два пути
Словно в косу, заплети.
Как по млечному пути, звёздною плыть рекой.
Две тропы нехоженых,
Две судьбы похожие,
Только их соединить очень нелегко.
Невозможно поверить
В то, что трудно понять,
Можно целую вечность прождать.
Но он её не отпустит,
И она не уйдёт,
Мимолётные взгляды не в счёт...
Вы - счастливые дети надежды,
В этот призрачный мир, безмятежный
Совершаете первый полёт.
Две дороги, два пути
Словно в косу, заплети.
Как по млечному пути, звёздною плыть рекой.
Две дороги, два пути
Словно в косу, заплети.
Как по млечному пути, звёздною плыть рекой.
Две тропы нехоженых,
Две судьбы похожие,
Только их соединить очень нелегко.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā