Intocables - La Oreja de Van Gogh

Intocables - La Oreja de Van Gogh

  • Izlaiduma gads: 2016
  • Valoda: Spāņu
  • Ilgums: 4:28

Zemāk ir dziesmas vārdi Intocables , izpildītājs - La Oreja de Van Gogh ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Intocables "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Intocables

La Oreja de Van Gogh

Me miraste en aquel bar, con los ojos del ladrón

Que se acerca sigiloso a revolver un corazón

Corazón que años después dijo «sí» mirando al mar

Y con el mundo a nuestros pies nos prometimos todo y más

Gira, el viento gira con los sueños que se van (ah-ah, ah-ah)

Silba, el tiempo silba cuando no hay nada que hablar (ah-ah, ah-ah)

Nos creímos intocables y el amor se nos murió

Se apagó, se apagó, se apagó

Ya no importa recordar que te quise sin piedad

Que las flores se apartaban para vernos caminar

Nuestro cielo se llenó con estrellas que vender

Y el corazón que me robaste se arrugó como el papel

Gira, el viento gira con los sueños que se van (ah-ah, ah-ah)

Silba, el tiempo silba cuando no hay nada que hablar (ah-ah, ah-ah)

Nos creímos intocables y el amor se nos murió

Se apagó, se apagó, se apagó

¿Qué nos ha pasado?

Mira dónde estamos tú y yo, tú y yo

Qué razón tenías cuando me decías que es para valientes apostar por el amor

Porque muere, un beso muere en los labios de un adiós (ah-ah, ah-ah)

Porque muere, el alma muere en los brazos del rencor (ah-ah, ah-ah)

Ya no importa recordar que te quise sin piedad

Que las flores se apartaban para vernos caminar

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā