Zemāk ir dziesmas vārdi Дороги , izpildītājs - Кукрыниксы ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Кукрыниксы
Годы за спиной, мир не стал ему краше,
И над головой птицам петь ни к чему.
Горизонт играл с ним, но стал ему дальше,
Год от года предлагая жизни его:
Города за спиной
И путь короче
Больше дороги прямой
Людей попроще
Ищет подругу домой с любовью верной,
С сердцем, похожим на зной, у вас, наверно
Нет никого?!
Затянулась жизнь, и дороги не терпят,
Время здесь расставило всех по местам,
Отвергая многих, родился с надеждой
Просыпаться не одному.
Потому:
Города за спиной
И путь короче
Больше дороги прямой
Людей попроще
Ищет подругу домой с любовью верной
С сердцем, похожим на зной, у вас, наверно
Нет никого?!
Он нашел её на последнем дыхании,
Провожая взглядом простые глаза,
И не смог понять, на каком испытании
Выбирать нельзя чудеса.
И у нее
Города за спиной
И путь короче
Больше дороги прямой
Людей попроще
Ищет друга домой с любовью верной
С сердцем, похожим на зной, у вас, наверно
Нет никого!
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā