Zemāk ir dziesmas vārdi Абсэнт , izpildītājs - Крамбамбуля ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Крамбамбуля
Pardon, je ne parle pas francais...
Кавярня.
прыцемкі, абсэнт...
Мігціць на беразе расстанне,
И свечка на стале згасае...
Учора цi сёння, яшчэ ці ўжо,
Растуць парасоны пад цёплым дажджом.
Усё летуценна, і веры няма сабе...
Усё нерэальна, нiбыта ў сне:
Начная кавярня, агнi ў вадзе
и водар расстання -
Палынны напой - абсэнт...
Усё ў жыцці не назаўжды
Праходзяць летнія дажджы
Усё мінае, усё знікае,
Тугою зменіцца каханне.
Учора цi сёння, яшчэ ці ўжо,
Растуць парасоны пад цёплым дажджом.
Усё летуценна, і веры няма сабе...
Усё нерэальна, нiбыта ў сне:
Начная кавярня, агнi ў вадзе
и водар расстання -
Палынны напой - абсэнт...
Французы кажуць: сэ ля ві...
Я буду жыць, і ты жыві!
Запомнім мы кавярню гэту,
І пах расстання i абсэнту.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā