Zemāk ir dziesmas vārdi Dargın Mahkum , izpildītājs - Koray Avcı ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Koray Avcı
Darıldım, darıldım ben sana canım, böyle mi olacaktı?
Vuruldum, vuruldum baksana, kanim yerde mi kalacaktı?
Darıldım, darıldım ben sana canım, böyle mi olacaktı?
Vuruldum, vuruldum baksana, kanım yerde mi kalacaktı?
Hapishane i̇çinde minderim kana battı, minderim kana battı
Yahu bu ne haldir, oldum yedi yıldır
Yahu bu ne haldir, oldum yedi yıldır
Gardiyan çekti gitti?
Gardiyan çekti gitti?
Dağ gibi, dağ gibi ömrüm benim ne çabuk söndü bitti
Darıldım, darıldım ben sana canım, böyle mi olacaktı?
Vuruldum, vuruldum baksana, kanim yerde mi kalacaktı?
Darıldım, darıldım ben sana canım, böyle mi olacaktı?
Vuruldum, vuruldum baksana, kanım yerde mi kalacaktı?
Yoruldum, yoruldum hal bilmezden, yaş geldi kırka çıktı
Dirildim, dirildim geri oldum, dostlar bizi bıraktı
Yoruldum, yoruldum hal bilmezden, yaş geldi kırka çıktı
Dirildim, dirildim geri oldum, dostlar bizi bıraktı
Mahzuni gelir beyler bizim yaylada yaylar
Mahzuni gelir beyler bizim yaylada yaylar
Yahu deli miyim, yok ölü müyüm?
Yahu deli miyim, yok ölü müyüm?
Parlayan bizi paylar
Parlayan bizi paylar
Ağlama sızlarlama anam benim bir gün biter yaralar
Darıldım, darıldım ben sana canım, böyle mi olacaktı?
Vuruldum, vuruldum baksana, kanim yerde mi kalacaktı?
Darıldım, darıldım ben sana canım, böyle mi olacaktı?
Vuruldum, vuruldum baksana, kanım yerde mi kalacaktı?
Darıldım, darıldım ben sana canım, böyle mi olacaktı?
Vuruldum, vuruldum baksana, kanim yerde mi kalacaktı?
Darıldım, darıldım ben sana canım, böyle mi olacaktı?
Vuruldum, vuruldum baksana, kanım yerde mi kalacaktı?
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā