Zemāk ir dziesmas vārdi В пасти тёмных улиц , izpildītājs - КняZz ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
КняZz
Как юнец, сто ночей шел за ней, я шел за ней.
Мне несла эта роль только боль, только боль.
Нутро мое шептало: "Тут дело нечисто!
Оставь ее, твоя любовь - самоубийство..."
Свет - тень;
ночь - день;
Хей!
Хей!
Во мрак дома людские окунулись,
Шумят потоки ледяных дождей.
Блуждаю молча в пасти темных улиц,
Страдая от слепой любви своей!
Пробудив в сердце страсть, был готов в бездну пасть.
Я берёг нашу связь - не боясь, не боясь.
Чем ближе к ней, к созданию древних кровей,
Тем каждый шаг давался мне все тяжелей.
Свет - тень;
ночь - день;
Хей!
Хей!
Во мрак дома людские окунулись,
Шумят потоки ледяных дождей.
Блуждаю молча в пасти темных улиц,
Страдая от слепой любви своей!
Способность очаровывать вампиров ей дана -
Опустошать их, как бокалы терпкого вина.
Лишаясь сил, в ночи упорно следуют за ней -
И гибнут, так и не достигнув цели призрачной своей.
Хей!
Хей!
Во мрак дома людские окунулись,
Шумят потоки ледяных дождей.
Блуждаю молча в пасти темных улиц,
Страдая от слепой любви своей!
Цель была близка, сгинула тоска;
И, лишаясь сил, я глаза закрыл.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā