Эх, Андрюша - Клавдия Шульженко

Эх, Андрюша - Клавдия Шульженко

Год
2014
Язык
`Krievu`
Длительность
167180

Zemāk ir dziesmas vārdi Эх, Андрюша , izpildītājs - Клавдия Шульженко ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Эх, Андрюша "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Эх, Андрюша

Клавдия Шульженко

Эх, путь-дорожка, звени, моя гармошка.

Смотри, как сияют нам звезды над рекой.

Парни лихие, девчата огневые

Все заговорят наперебой.

Припев:

Эх, Андрюша, нам ли быть в печали?

Не прячь гармонь, играй на все лады.

Поднажми, чтобы горы засверкали,

Чтоб зашумели зеленые сады.

Пой Андрюша, так, что среди ночи

Промчался ветер, кудри теребя,

ПоЙ, играй, чтобы ласковые очи

Не спросясь, глядели на тебя.

Эх, путь-дорожка закрытое окошко.

Не выйдет, не встретит девчоночка меня.

Горькое слово сказала черноброва:

«В сердце нет ответного огня».

Припев.

Эх, путь-дорожка, еще ровней немножко.

Вернулась девчонка, улыбки не тая.

«Здравствуй, Андрюша, пришла тебя послушать»

И запела милая моя:

Припев.

Citas šī mākslinieka dziesmas:

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā