Никогда вновь - Кирилл Комаров

Никогда вновь - Кирилл Комаров

Альбом
Вот он я
Год
1999
Язык
`Krievu`
Длительность
171380

Zemāk ir dziesmas vārdi Никогда вновь , izpildītājs - Кирилл Комаров ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Никогда вновь "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Никогда вновь

Кирилл Комаров

Нелётный день, и никто не знает пароль небесных границ.

В таком небе никто не летает, за исключением птиц.

И он, как водится, ждёт погоды, а она, как водится, ждёт беды.

Её любовь похожа на воду, его похожа на дым.

Дешёвый кофе в пустом буфете, где не о чем говорить.

И он не знает, что ей ответить, а она -- о чем бы спросить.

И он не знает, что время тает, а она не знает, что время идет, но --

Её любовь похожа на танец, его похожа на лед.

Припев:

Никогда, никогда, никогда, никогда,

Никогда ночь не застанет их здесь.

Никогда, никогда, никогда, никогда,

Никогда вновь не увидеть им чистых небес.

Все могло бы пройти так гладко, да что-то не задалось.

И вроде вместе, и все в порядке, а на небе-то врозь.

И он жалеет, что время медлит, а она жалеет, что время не ждёт.

Её любовь похожа на землю, его -- на самолёт.

Припев.

Кто улетает, кто остаётся, здесь больше нету границ.

И в это небо никто не вернётся, не исключая и птиц.

Потому что небо меняет краски, потому что ветер сдувает пыль.

Её любовь была похожа на сказку, его похожа на быль.

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā