Zemāk ir dziesmas vārdi Літаки , izpildītājs - KAZKA ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
KAZKA
Хочеться літати.
Ой, не кажи!
Хочеться життя — в авіарежим
Тож на картах світу поворожи
Де мій рай, скажи?
Може, там, де гори кохає сніг?
Може, там, де хвилі збивають з ніг?
А насправді там, де ти цілуєш
Віями ніжно
Прям як у мої сни
Рейси перенесли
Тільки Київ-Париж
Я би залишила теж, страху облиш
Рейси перенесли
Вніч до мене, у сни
То, ти мій Париж
І навіть більше ніж, більше ніж
Милий
Милий
(Ти мій Париж)
Милий
(Ти мій Париж)
Милий
(Ти мій Париж)
Хочеться літати.
Ой, не кажи!
Хочеться життя — в авіарежим
Тож на картах світу поворожи
Де мій рай, скажи?
Може, там, де гори кохає сніг?
Може, там, де хвилі збивають з ніг?
А насправді там, де ти цілуєш
Віями ніжно
Як ото мої сни
Рейси перенесли
Тільки Київ-Париж
Я би залишила теж, страху облиш
Рейси перенесли
Вніч до мене, у сни
То, ти мій Париж
І навіть більше ніж, більше ніж
Милий
Милий
(Ти мій Париж)
Милий
(Ти мій Париж)
Милий
(Ти мій Париж)
Милий, ти мій Париж
Милий, ти мій Париж
Прям як у мої сни
Рейси перенесли
Тільки Київ-Париж
Я би залишила теж, страху облиш
Рейси перенесли
Вніч до мене, у сни
То, ти мій Париж
І навіть більше ніж, більше ніж
Милий
Милий
(Ти мій Париж)
Милий
(Ти мій Париж)
Милий
(Ти мій Париж)
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā