Одиночество - kavabanga Depo kolibri

Одиночество - kavabanga Depo kolibri

Альбом
Зачем нам звёзды. Часть 2
Год
2018
Язык
`Krievu`
Длительность
161710

Zemāk ir dziesmas vārdi Одиночество , izpildītājs - kavabanga Depo kolibri ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Одиночество "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Одиночество

kavabanga Depo kolibri

На балконе дымился косяк.

Оставляя весь сон за окном.

Сколько было таких, как и я.

Только в этот момент я один, как никто.

Мы ударили с ним по рукам, и в какой-то момент я иссяк.

Одиночество — ты больше ничего не предлагаешь,

Так что дальше буду пробовать сам, но так не везёт.

В комнате, в полной темноте.

Разве этого ты так хотел, этого хотел?

В комнате, в полной темноте.

Разве этого хотел, разве этого хотел?

Брат, куда же делся твоих глаз запал?

Что она смогла из тебя забрать?

Как ты потерял всё это добро?

Да, и что это за мысли о суициде?

Да, брось!

Куда делись все твои мечты, что ты с ними сделал?

Куда делся сам ты.

Мы вошли с тобой в церковь.

Одиночество валит на пол, времени нет падать.

Попробуем то, что надо;

и поднимем то, что наше.

То, что там нас ждёт.

Наше время бегом.

И мы снова всё спорим только сами с собой!

Если бы мы не оставили дом, стыла бы в венах холодная кровь.

Война.

Одиночество, подожди.

Дай мне ещё одну ночь.

Вера и боль, демон и Бог отразятся во мне.

В зеркале кто?

Чей силуэт?

В зеркале я, но кого-то здесь нет.

Не зарывай на глубину свет, что оставляли мои глаза.

Время порядом в голове, петли снимая с потолка.

Эти чувства навязал, кто мне — что нам проще в полной темноте?

Я бы взял себе один билет, в места которых нет.

В комнате, в полной темноте.

Разве этого ты так хотел, этого хотел?

В комнате, в полной темноте.

Разве этого хотел, разве этого хотел?

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā