Warlock: Pretty ring-time - Kathleen Ferrier, Frederick Stone

Warlock: Pretty ring-time - Kathleen Ferrier, Frederick Stone

Альбом
Kathleen Ferrier Edition
Год
2003
Язык
`Angļu`
Длительность
76460

Zemāk ir dziesmas vārdi Warlock: Pretty ring-time , izpildītājs - Kathleen Ferrier, Frederick Stone ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Warlock: Pretty ring-time "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Warlock: Pretty ring-time

Kathleen Ferrier, Frederick Stone

It was a lover and his lass

With a hey, and a ho, and a hey nonino

That o’er the green cornfield did pass

In the spring time, the only pretty ring time

When birds do sing, hey ding a ding a ding;

Sweet lovers love the spring

Between the acres of the rye

With a hey, and a ho, and a hey nonino

These pretty country folks would lie

In the spring time, the only pretty ring time

When birds do sing, hey ding a ding a ding;

Sweet lovers love the spring

This carol they began that hour

With a hey, and a ho, and a hey nonino

How that a life was but a flower

In the spring time, the only pretty ring time

When birds do sing, hey ding a ding a ding;

Sweet lovers love the spring

And therefore take the present time

With a hey, and a ho, and a hey nonino

For love is crownéd with the prime

In the spring time, the only pretty ring time

When birds do sing, hey ding a ding a ding;

Sweet lovers love the spring

Citas šī mākslinieka dziesmas:

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā