Puccini: Nessun Dorma (from Turandot) - Katherine Jenkins, The Prague Symphonia, Anthony Ingliss

Puccini: Nessun Dorma (from Turandot) - Katherine Jenkins, The Prague Symphonia, Anthony Ingliss

Год
2015
Язык
`Angļu`
Длительность
173600

Zemāk ir dziesmas vārdi Puccini: Nessun Dorma (from Turandot) , izpildītājs - Katherine Jenkins, The Prague Symphonia, Anthony Ingliss ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Puccini: Nessun Dorma (from Turandot) "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Puccini: Nessun Dorma (from Turandot)

Katherine Jenkins, The Prague Symphonia, Anthony Ingliss

Nessun dorma!

Nessun dorma!

Nessun dorma!

Nessun dorma!

Tu pure, o Principessa

Nella tua fredda stanza

Guardi le stelle che tremano

D, amore e di speranza!

Ma il mio mistero e chiuso in me

Il nome mio nessun sapra!

No, no, sulla tua bocca lo diro

Quando la luce splendera!

Ed il mio bacio sciogliera

Il silenzio che ti fa mia!

Ll nome suo nessun sapra

E noi dovrem, ahime!

Morir!

Morir!

Dilegua, o notte!

Tramontate, stelle!

Tramontate, stelle!

All, alba vincero!

Vincero!

Vincero!

Translation:

No man will sleep!

No man will sleep!

No man will sleep!

No man will sleep!

You too, o Princess

In your virginal room

Watch the stars

Trembling with love and hope!

But my secret lies hidden within me

No one shall discover my name!

Oh no, I will reveal it only on your lips

When daylight shines forth!

And my kiss shall break

The silence that makes you mine!

Nobody will discover his name

And we shall have to die, alas!

Die!

Depart, o night!

Set, you stars!

Set, you stars!

At dawn I shall win!

Citas šī mākslinieka dziesmas:

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā