Love de toi - JUL

Love de toi - JUL

  • Izlaiduma gads: 2024
  • Valoda: Franču
  • Ilgums: 3:22

Zemāk ir dziesmas vārdi Love de toi , izpildītājs - JUL ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Love de toi "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Love de toi

JUL

J’me suis trop vite attaché\nMaintenant j’suis love de toi\nQuand t’es fâchée, tout gâché\nJe fais n’importe quoi\nJ’me suis trop vite attaché\nMaintenant j’suis love de toi\nQuand t’es fâchée, tout gâché\nJe fais n’importe quoi\nN’importe quoi, n’importe quoi\nN’importe quoi, n’importe quoi\nOn s’est disputés, j’ai gambergé toute la journée\nJ’ai même pensé à me bourrer\nBébé, tu sais j’t’aime comme jamais\nBébé regarde où on en est\nJ’ai prévu un truc pour nous ce soir\nEn c’moment, j’pars trop, j’veux te voir\nDans ma tête c’est pas une autre que toi\nEt venez pas m’demander pourquoi\nAh-ah-ah-ah\nAh-ah-ah, ah-ah, oh\nJ’me suis trop vite attaché\nMaintenant j’suis love de toi\nQuand t’es fâchée, tout gâché\nJe fais n’importe quoi\nJ’me suis trop vite attaché\nMaintenant j’suis love de toi\nQuand t’es fâchée, tout gâché\nJe fais n’importe quoi\nN’importe quoi, n’importe quoi\nN’importe quoi, n’importe quoi\nJ’t’ai vexée, tu t’es fâchée (la-la, la-la-la)\nHeureusement qu’on s’est pas lâchés\nVivons heureux, donc cachés (la-la, la-la-la)\nJ’ai pensé à toi tout l’trajet\nJ’en veux faire qu'à ma tête, et j’fais n’importe quoi\nDésolé si des fois j’bois, j’fais n’importe quoi\nAh-ah, ah-ah-ah-ah-ah\nAh-ah, ah-ah-ah-ah-ah\nEt j’pense à toi, ouais, des fois quand je bois\nEt moi tu l’sais que j’ferais tout pour toi\nTout, tout-tout-tout fait pour toi\nAh-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah\nJ’me suis trop vite attaché\nMaintenant j’suis love de toi\nQuand t’es fâchée, tout gâché\nJe fais n’importe quoi\nJ’me suis trop vite attaché\nMaintenant j’suis love de toi\nQuand t’es fâchée, tout gâché\nJe fais n’importe quoi\nN’importe quoi, n’importe quoi\nN’importe quoi, n’importe quoi\nJ’t’ai vexée, tu t’es fâchée (la-la, la-la-la)\nHeureusement qu’on s’est pas lâchés\nVivons heureux, donc cachés (la-la, la-la-la)\nJ’ai pensé à toi tout l’trajet\nJ’me suis trop vite attaché\nMaintenant j’suis love de toi\nQuand t’es fâchée, tout gâché\nJe fais n’importe quoi\nJ’me suis trop vite attaché\nMaintenant j’suis love de toi\nQuand t’es fâchée, tout gâché\nJe fais n’importe quoi\nN’importe quoi, n’importe quoi\nN’importe quoi, n’importe quoi

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā