Coplas Patéticas - Joaquín Sabina

Coplas Patéticas - Joaquín Sabina

  • Izlaiduma gads: 2019
  • Valoda: Spāņu
  • Ilgums: 3:28

Zemāk ir dziesmas vārdi Coplas Patéticas , izpildītājs - Joaquín Sabina ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Coplas Patéticas "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Coplas Patéticas

Joaquín Sabina

Ayer brasas, hoy cenizas,

estos labios recorrieron vuestra piel

y en sus penas movedizas,

verso a verso sucumbieron, es cruel.

Desvanecidos amores:

Doña Blanca, Doña Elvira, Doña Sol

reviven vuestros colores

por la gracia de mis días y el alcohol.

Con ojos claros serenos,

Doña Blanca me decía te querré

para siempre por lo menos,

y así fue hasta que un día no lo fue.

Con ojos fieros y oscuros,

Doña Elvira me gritaba su pasión

y sus reproches más duros

cuando ya no le hechizaba mi canción.

Doña Sol, musa sublime,

la que tantos madrigales me inspiró

«busca otra que te rime»,

dijo «sois todos iguales: yo, yo, yo».

Hubo dignas sucesoras,

de todas me hablas ausencia, las perdí,

y alguna de esas señoras

con cierta mala conciencia, ¡ay de mi!

Ya ninguna me desea,

me imagino que son gajes de la edad,

ni tan sólo me recreo

en las noches de mis viajes, la ebriedad.

Hermosos días de gloría,

aunque hoy ando desterrado del placer

aun tengo buena memoria,

cualquiera tiempo pasado fue mujer.

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā