¿Dónde estás? - Jaime Urrutia, Andrés Calamaro, Bunbury

¿Dónde estás? - Jaime Urrutia, Andrés Calamaro, Bunbury

Год
2002
Язык
`Spāņu`
Длительность
226810

Zemāk ir dziesmas vārdi ¿Dónde estás? , izpildītājs - Jaime Urrutia, Andrés Calamaro, Bunbury ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " ¿Dónde estás? "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

¿Dónde estás?

Jaime Urrutia, Andrés Calamaro, Bunbury

Dicen que estas muerta

las calles desiertas del olvido

nunca sabrán que sigo el rastro de tu amor

sus amplias avenidas

le sirven de guarida a tu corazón

(x2) nunca sabrán que sigo el rastro de tu amor

¿Dónde estás, quiero verte, dónde estás?

¿Dónde estás, reina de mi soledad?

¿Cúando vas a quererme, cúando vas

(x2) a despertar del sueño de tu libertad?

Hablado:

Hey nena, he pasado tanto, tanto tiempo buscándote

y la cuidad es tan grande pero tu amor tan pequeño

Los ángeles del cielo prendados de tu pelo

patrullan por la cuidad

nunca sabrán que me partiste el corazón

¿Dónde estás, dónde duermes, dónde estás?

¿Dónde estás, princesa de mi soledad?

¿Cúando vas a quererme, cúando vas

a renunciar al sueño de tu libertad?

mostrando dónde estás

¿Dónde estás, quiero verte, dónde estás?

¿Dónde estás, dónde duermes, dónde estás?

¿Dónde estás, quiero verte, dónde estás?

¿Dónde estás, dónde duermes, dónde estás?

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā