Zemāk ir dziesmas vārdi ¿Dónde estás? , izpildītājs - Jaime Urrutia, Andrés Calamaro, Bunbury ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Jaime Urrutia, Andrés Calamaro, Bunbury
Dicen que estas muerta
las calles desiertas del olvido
nunca sabrán que sigo el rastro de tu amor
sus amplias avenidas
le sirven de guarida a tu corazón
(x2) nunca sabrán que sigo el rastro de tu amor
¿Dónde estás, quiero verte, dónde estás?
¿Dónde estás, reina de mi soledad?
¿Cúando vas a quererme, cúando vas
(x2) a despertar del sueño de tu libertad?
Hablado:
Hey nena, he pasado tanto, tanto tiempo buscándote
y la cuidad es tan grande pero tu amor tan pequeño
Los ángeles del cielo prendados de tu pelo
patrullan por la cuidad
nunca sabrán que me partiste el corazón
¿Dónde estás, dónde duermes, dónde estás?
¿Dónde estás, princesa de mi soledad?
¿Cúando vas a quererme, cúando vas
a renunciar al sueño de tu libertad?
mostrando dónde estás
¿Dónde estás, quiero verte, dónde estás?
¿Dónde estás, dónde duermes, dónde estás?
¿Dónde estás, quiero verte, dónde estás?
¿Dónde estás, dónde duermes, dónde estás?
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā