Zemāk ir dziesmas vārdi Раны , izpildītājs - IZNUTRИ ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
IZNUTRИ
А я к тебе с рваными ранами ранами
Ты душу мою залечи залечи залечи
А я к тебе с рваными ранами ранами
За всё меня прости моя милая, се ля ви
А я к тебе с рваными ранами ранами
Ты душу мою залечи залечи залечи
А я к тебе с рваными ранами ранами
За всё меня прости моя милая, се ля ви
Очередной день
Сменит во мне злость
Жизнь канитель
Только бы не увязнуть по горло
Мне кажется что без тебя всё неплохо, начну по новой
Но от сердца не скрыть эту фальш,
Оно чувствует как мне хуево...эй
Опять эти песни, знаешь я вроде скучал по ним,
Но, по тебе скучал больше
Остаться б навечно, в твоей памяти мотивом из песен.
А я к тебе с рваными ранами ранами
Ты душу мою залечи залечи залечи
А я к тебе с рваными ранами ранами
За всё меня прости моя милая, се ля ви
А я к тебе с рваными ранами ранами
Ты душу мою залечи залечи залечи
А я к тебе с рваными ранами ранами
За всё меня прости моя милая, се ля ви
Зачем мне искать кого то?
Если б так сильно хотел окунутся я в это болото
хм...
Я бы так мог,тупо ловить, с кем переспать, но не любить.
Но не так просто,мне не приносит кайф это всё, ведь я болен тобой,
Запали во мне всё, да горит пусть огнем, гори-и-и-и-и
Знаешь что я только что понял?
Причина в тебе, только ты тссс
Не пугай молодого.
А я к тебе с рваными ранами ранами
Ты душу мою залечи залечи залечи
А я к тебе с рваными ранами ранами
За всё меня прости моя милая, се ля ви
А я к тебе с рваными ранами ранами
Ты душу мою залечи залечи залечи
А я к тебе с рваными ранами ранами
За всё меня прости моя милая, се ля ви
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā