Улыбнись - Изабелла Юрьева

Улыбнись - Изабелла Юрьева

Альбом
Караван
Год
2014
Язык
`Krievu`
Длительность
200170

Zemāk ir dziesmas vārdi Улыбнись , izpildītājs - Изабелла Юрьева ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Улыбнись "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Улыбнись

Изабелла Юрьева

Теплый, прозрачный день.

Солнце, весна, сирень.

Жалко терять минуты

И сидеть, как ты, надутый.

Воздух пьянит шальной.

Солнце полно весной.

Выйдем, пройдемся,

Вместе пойдем со мной.

Ну, улыбнись, мой милый.

Ну, не сердись, мой милый.

Ну, оглянись, любимый ты мой.

Ну, подойди, мой милый,

Ну, посмотри, мой милый.

Ну, обними, хороший, родной.

Все, что только может дать весна,

Все бросает нам она — на!

Ну, улыбнись, мой милый…

Если на то пошло,

Горе давно прошло.

То, что с тобой мы в ссоре,

Ну какое это горе?

Скучно сидеть весной

Где-то в углу одной.

Выйдем, пройдемся,

Вместе пойдем со мной.

Ну, улыбнись, мой милый.

Ну, не сердись, мой милый.

Ну, оглянись, любимый ты мой.

Ну, подойди, мой милый,

Ну, посмотри, мой милый.

Ну, обними, хороший, родной.

Все, что только может дать весна,

Все бросает нам она — на!

Ну, улыбнись, мой милый,

Ну, не сердись, мой милый,

Ну, поцелуй, любимый, меня.

Эти часы и дни

Надо уметь ценить.

Дай же мне руку смело.

Остальное — это мелочь.

Дорог весенний час.

Это, пойми, для нас

Льются волною

Песни, кино и джаз.

Ну, улыбнись, мой милый…

Все, что только может дать весна,

Все бросает нам она — на!

Ну, улыбнись, мой милый…

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā