Zemāk ir dziesmas vārdi Гудбай , izpildītājs - IVANOVNA ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
IVANOVNA
Good bye, bad boy, из сердца вон и с глаз долой
Good night, bad boy, я не твоя, и ты не мой
Тобою полон мой каприз, давай сыграем на бис
Твой блеф предельно радикален — для меня не сюрприз
С тобой мы поровну уколов получили сполна
Покой теряли, умирали, догорали дотла
Я не хочу тебя знать
Не хочу тебя трогать, не хочу тебя целовать
Тебе пора перестать
Ради Бога, перестать мне врать
Я не хочу тебя знать
Не хочу тебя трогать, не хочу тебя целовать
Тебе пора перестать
Ради Бога, перестать мне врать
Good bye, bad boy, из сердца вон и с глаз долой
Good night, bad boy, я не твоя, и ты не мой
Good bye, bad boy, из сердца вон и с глаз долой
Good night, bad boy, я не твоя, и ты не мой
Мной движет горе от ума, но в чёрно-белых тонах
Все мои страхи сдуло ветром или спрятал туман
Я одинокая луна, но на чужих берегах
Во мне безмолвна тишина, а вместе с ней ураган
Я не хочу тебя знать
Не хочу тебя трогать, не хочу тебя целовать
Тебе пора перестать
Ради Бога, перестать мне врать
Я не хочу тебя знать
Не хочу тебя трогать, не хочу тебя целовать
Тебе пора перестать
Ради Бога, перестать мне врать
Good bye, bad boy, из сердца вон и с глаз долой
Good night, bad boy, я не твоя, и ты не мой
Good bye, bad boy, из сердца вон и с глаз долой
Good night, bad boy, я не твоя, и ты не мой
Good bye, bad boy
Good night, bad boy
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā