Верните миру любовь - ИСАЙЯ

Верните миру любовь - ИСАЙЯ

Год
2018
Длительность
201440

Zemāk ir dziesmas vārdi Верните миру любовь , izpildītājs - ИСАЙЯ ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Верните миру любовь "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Верните миру любовь

ИСАЙЯ

Мы, наверное, с тобой

Потерялись в скорости от сердцебиения.

Комната пуста, за окном дождь -

И нам нужно спасение.

Раствори во мне больше стихов -

И всё, то что для нас с тобой значило.

Мне кажется, это не мы -

Просто за нас кем-то всё предначертано.

Распуская свои локоны, твоя душа

Кричит мне: "Эй, давай проваливай!

Кем ты стал для меня, в этом мире без слов?

Давай рассказывай!"

Оттепель наступит в холодах,

Но мы всё равно с тобой станем потеряны.

Мы ранены, мы сожжены

Своими же оттенками.

Верните миру любовь -

Она так трепетно легла на руки.

Те губы, что возродят её вновь

Снова оставят замерзать от скуки.

А её тело хотело плена.

Душа сгорала, но боролась,

Как-то тлела, магически, оттенком

Бегущим по венам.

Мы, наверное, с тобой будем

Падать долго от неравновесия.

Расцарапанными чувствами наших

Душ в оттенках бессилия.

Мы найдём в себе силы

И снова сгорим в своих переплетениях,

Как блики на стёклах между домами -

Это самосожжение!

Снова где-то на повторе будем

Утопать в себе безжизненно.

Нам осталось с тобой только докурить

И снова влюбится по признакам.

Оттепель наступит в холодах,

Но мы всё равно с тобой станем потеряны.

Мы ранены, мы сожжены

Своими же оттенками.

Верните миру любовь -

Она так трепетно легла на руки.

Те губы, что возродят её вновь

Снова оставят замерзать от скуки.

А её тело хотело плена.

Душа сгорала, но боролась,

Как-то тлела, магически, оттенком

Бегущим по венам.

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā