Городская чайка - Ирина Богушевская

Городская чайка - Ирина Богушевская

  • Альбом: Лёгкие люди

  • Izlaiduma gads: 2015
  • Valoda: Krievu
  • Ilgums: 3:52

Zemāk ir dziesmas vārdi Городская чайка , izpildītājs - Ирина Богушевская ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Городская чайка "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Городская чайка

Ирина Богушевская

Каждую ночь, лишь только станет темно,

Я прилетаю на твое окно.

И знаю, что вновь все повторится точь в точь,

Что ты стоишь у окна и, молча, смотришь в ночь.

Всех ближе ко мне — и дальше, чем дивный месяц

В небесах, ты стоишь, и стекло между нами.

Всех ближе ко мне, ты рядом, но мы не вместе,

Никуда без тебя я не могу лететь

Припев:

Я — городская чайка, я — городская птица,

Ветер соленый помнят крылья, но море мне только снится.

Я — городская чайка, я — городская птица

Зов горизонта слышит сердце, но море мне только снится.

С каждой зарей я вновь мечтаю о том,

Что я сумею позабыть дорогу туда, где твой дом.

Но, выбирая пути в огромном небе пустом,

Опять сужаю круги, круги над твоим окном.

Я здесь, в темноте.

Впусти же меня погреться,

Может быть, и тебе станет тогда теплей.

Я здесь, в темноте.

Открой мне окно — и сердце,

Без тебя никуда я не могу лететь.

Припев:

Я — городская чайка, я — городская птица,

Ветер соленый помнят крылья, но море мне только снится.

Я — городская птица,

Зов горизонта слышит сердце, но море мне только снится.

Я — городская чайка, я — городская птица,

Ветер соленый помнят крылья, но море мне только снится

Я — городская чайка, я — городская птица

Зов горизонта слышит сердце, но море мне только снится.

Citas šī mākslinieka dziesmas:

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā