Дожди Эдинбурга - Ирина Богушевская

Дожди Эдинбурга - Ирина Богушевская

Альбом
Лёгкие люди
Год
2015
Язык
`Krievu`
Длительность
251780

Zemāk ir dziesmas vārdi Дожди Эдинбурга , izpildītājs - Ирина Богушевская ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Дожди Эдинбурга "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Дожди Эдинбурга

Ирина Богушевская

Когда чужие города

Опускают жалюзи,

Когда по улицам их спешат последние такси, —

Я снова чувствую в горле ком,

И я не петь тогда не могу,

И в объятья к Ночи бегу —

Попросить простым языком:

Скажи мне снова

Слово о былом.

There’s rain over Edinburgh again.

The endless and the saddest rain.

Oh, let me look at you once again,

Don’t leave me,

Don’t you take your London train!

I don’t want to write letters to you,

I’d rather say good morning to you,

I gonna sing for you — but invain:

You’re leaving me to stand in that rain.

Rain over Edinburgh,

let me just refrain.

Напой мне новый блюз —

О гибели иллюзий.

Смиренный блюз

О призрачном былом.

Напомни блюзу,

Как он лгал о том,

Что пройдут года,

Будем мы всегда вдвоем.

А в Эдинбурге вновь идет дождь.

Слезятся огоньки фонарей

И память шелестит, как прибой

Далеких и неласковых морей.

Мне жаль тебя, бедняжка любовь.

Теперь я понимаю острей,

Что значит для любови любой

Время, что летит все быстрей.

Мне жаль, что ты сгоришь

На его костре.

Citas šī mākslinieka dziesmas:

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā