Zemāk ir dziesmas vārdi Тропиканка , izpildītājs - Ирина Аллегрова ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Ирина Аллегрова
1. Затерялся наш маленький город
Средь забытых в снегу полустанков.
И когда в двери ломится холод,
Представляю себя тропиканкой.
За окошком лишь ветер да вьюга,
А в душе моей нету ни тучки.
Я в объятиях знойного друга
Замираю под «besame mucho».
Припев: Ах, не пой мне про «besame mucho»,
Все равно не пойму я ни слова.
Подари мне хоть солнечный лучик,
Для тебя это проще простого.
Ах, не пой мне про «besame mucho»,
Все равно не пойму я ни слова.
Подари мне хоть солнечный лучик,
Для тебя это проще простого.
Ах, не пой мне про «besame mucho»,
«Besame mucho».
2. Нелегка наша женская доля,
Вечно кто-то кого-то бросает.
И не светят счастливые роли,
И любви, как в кино, не бывает.
Ах, зачем у заморской смуглянки
Ищет счастья рыбак загорелый.
Если б стала я вдруг тропиканка,
Я б по-русски его обогрела.
Припев: Ах, не пой мне про «besame mucho»,
Все равно не пойму я ни слова.
Подари мне хоть солнечный лучик,
Для тебя это проще простого.
Ах, не пой мне про «besame mucho»,
Все равно не пойму я ни слова.
Подари мне хоть солнечный лучик,
Для тебя это проще простого.
Ах, не пой мне про «besame mucho»,
«Besame mucho».
(Besame) О, besame mucho
Como si fuera esta noche
La ultima vez
Besame, besame mucho
Que tengo miedo tenerte
Y perderte despues.
Qiero tenerte muy cerca, mirarme
En tus ojos, estar junto a ti Pienso que tal vez manana estare
Muy lejos, muy lejos de a ti.
Besame, besame mucho
Como si fuera esta noche
La ultima vez
Besame, besame mucho
Que tengo miedo tenerte,
Y perderte despues!
Ах, не пой мне про «besame mucho»,
«Besame mucho»
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā