Zemāk ir dziesmas vārdi Причина , izpildītājs - Ирина Аллегрова ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Ирина Аллегрова
Как бабочка на свет лечу к тебе всегда
Смешно ли это?
— Нет!
Грешно ли это?
— Да!
Горю в твоем огне, тянусь к твоей судьбе,
А нужно ль это мне?
А нужно ли тебе?
Обижусь, ну и пусть, уж ты не обессудь
И если ошибусь, помилостливей будь
Не хочешь — и не верь отчаянным словам
По лестнице потерь беги, любимый, сам
Припев:
Для слез всегда находится причина
Одна из них для женщины — мужчина
Я плачу от любви и от разлуки,
А ты опять целуешь мои руки
Для слез всегда находится причина
Одна из них для женщины — мужчина
Я плачу от любви, я плачу от разлуки,
А ты опять целуешь мои руки
Как карточный валет играешь вновь судьбой
Любовь ли это?
— Нет!
А может и любовь!
Как бабочка на свет лечу к тебе всегда
Напрасно ль это?
— Нет!
Прекрасно это?
— Да!
Припев:
Для слез всегда находится причина
Одна из них для женщины — мужчина
Я плачу от любви и от разлуки,
А ты опять целуешь мои руки
Для слез всегда находится причина
Одна из них для женщины — мужчина
Я плачу от любви, я плачу от разлуки,
А ты опять целуешь мои руки
Для слез всегда находится причина
Одна из них для женщины — мужчина
Я плачу от любви и от разлуки,
А ты опять целуешь мои руки
Для слез всегда находится причина
Одна из них для женщины — мужчина
Я плачу от любви, я плачу от разлуки,
А ты опять целуешь мои руки
Для слез всегда находится причина
Одна из них для женщины — мужчина
Я плачу от любви и от разлуки,
А ты опять целуешь мои руки
Для слез всегда находится причина
Одна из них для женщины — мужчина
Я плачу от любви, я плачу от разлуки,
А ты опять целуешь мои руки
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā