Zemāk ir dziesmas vārdi Праздник прощания , izpildītājs - Ирина Аллегрова ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Ирина Аллегрова
Последние листья опали
Обрывками скомканных слов,
И снова осины в опале
У царства осенних ветров.
С тех пор как разняли мы руки,
Тревожит меня все сильней
Осиное жало разлуки,
В осеннем круженье дождей.
Припев:
Этот праздник прощанья
Слов опавших в тиши,
Этот праздник прощанья
Опустевшей души.
Не давай обещанья,
За собой не зови,
Этот праздник прощанья
Опоздавшей осенней любви.
Рассыпется бисером синим
Река обещаний к утру,
И осень подарит осинам
Сырой поцелуй на ветру.
И глядя в забытые лужи,
В которых застыла листва,
Нам праздник прощанья закружит
Опавшие наши слова.
Припев:
Этот праздник прощанья
Слов опавших в тиши,
Этот праздник прощанья
Опустевшей души.
Не давай обещанья,
За собой не зови,
Этот праздник прощанья
Опоздавшей осенней любви.
Этот праздник прощанья
Слов опавших в тиши,
Этот праздник прощанья
Опустевшей души.
Не давай обещанья,
За собой не зови,
Этот праздник прощанья
Опоздавшей осенней любви.
Этот праздник прощанья
Опустевшей души…
Этот праздник прощанья
Опоздавшей любви…
Этот праздник прощанья…
Праздник прощанья…
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā