Последнее танго в Париже - Ирина Аллегрова

Последнее танго в Париже - Ирина Аллегрова

Год
1997
Язык
`Krievu`
Длительность
380730

Zemāk ir dziesmas vārdi Последнее танго в Париже , izpildītājs - Ирина Аллегрова ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Последнее танго в Париже "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Последнее танго в Париже

Ирина Аллегрова

В старом латинском квартале,

В странном пустынном отеле,

Встретились мы — две печали,

И провели две недели.

Две сумасшедших недели

Как две свечи мы горели.

Милый мой друг, неужели,

Это последняя ночь?

Танго, танго, последнее танго в Париже,

Танго, танго, разлука все ближе и ближе.

Танго, танго, я вас никогда не увижу,

Танго, танго погасших несбывшихся грез.

В старом латинском квартале,

В странном пустынном отеле,

Тени по стенам летали,

Падшие ангелы пели.

В жарком сугробе постели

Нежностью руки пылали,

Губы от счастья болели

В душной бессонной ночи.

Танго, танго, последнее танго в Париже,

Танго, танго, разлука все ближе и ближе.

Танго, танго, я вас никогда не увижу,

Танго, танго погасших несбывшихся грез.

В старом латинском квартале,

В странном пустынном отеле,

Вы меня всю прочитали,

Но полюбить не успели.

Кончилось наше безумье,

В окнах туман и безлуние,

И умирает колдунья —

Наша последняя ночь.

Танго, танго, последнее танго в Париже,

Танго, танго, разлука все ближе и ближе.

Танго, танго, я вас никогда не увижу,

Танго, танго погасших несбывшихся грез.

В старом латинском квартале,

В странном пустынном отеле,

Вы меня всю прочитали,

Но полюбить не успели.

Citas šī mākslinieka dziesmas:

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā