Одиночество мое - Ирина Аллегрова

Одиночество мое - Ирина Аллегрова

Год
1998
Язык
`Krievu`
Длительность
266390

Zemāk ir dziesmas vārdi Одиночество мое , izpildītājs - Ирина Аллегрова ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Одиночество мое "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Одиночество мое

Ирина Аллегрова

Когда в сердцах поселится зима,

Друзья уйдут необъяснимо просто,

И в доме загостится тишина,

Застенчивая девочка-подросток.

Расскаиваюсь в мыслях и грехах,

Уже забытых и еще не видных,

За холодность, неверие и страх,

За мною непрощенные обиды.

Одиночество мое,

Словно кошка на коленях,

У камина мы вдвоем

Души брошенные греем.

Ничего не решено,

Гаснут краски карнавала,

Грусти терпкое вино

Разливаю по бокалам.

Гляжу в огонь сквозь тонкое стекло,

Где в пламени беззвучно тает время.

Годами, словно снегом, занесло

Мои дороги и приют последний.

Но я вернусь, когда расстает сон,

Нелепо и наивно обещавший,

Вернуть покой в мой опустевший дом,

А тишина уйдет, не попрощавшись.

Одиночество мое,

Словно кошка на коленях,

У камина мы вдвоем

Души брошенные греем.

Ничего не решено,

Гаснут краски карнавала,

Грусти терпкое вино

Разливаю по бокалам.

Ничего не решено

Гаснут краски карнавала

Грусти терпкое вино

Разливаю по бокалам

Грусти терпкое вино

Разливаю…

Одиночество мое

Словно кошка на коленях

У камина мы вдвоем

Души брошенные греем

Души брошенные греем

Души брошенные греем

Одиночество мое…

Citas šī mākslinieka dziesmas:

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā