Ну и пусть - Инфинити

Ну и пусть - Инфинити

Год
2013
Язык
`Krievu`
Длительность
215420

Zemāk ir dziesmas vārdi Ну и пусть , izpildītājs - Инфинити ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Ну и пусть "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Ну и пусть

Инфинити

Капли-птицы, разбиваясь, барабанят в окно, рисуя мокрую строку.

Мне пора с тобой проститься, как в нелепом кино.

Но почему же не могу позабыть твои нежные руки, отпустить твои губы.

Поспеши сократить расстояние разлуки.

На стекле ему «Дождь» напиши.

Ну и пусть!

Ну и пусть!

Припев:

Ну и пусть для тебя я — разлука и грусть.

Твоя нежная скука!

Пусть, я тебя никогда не дождусь.

Ну и пусть, без тебя на рассвете проснусь, своих слёз не заметив.

Пусть, в моей жизни ты — ветер.

Пролетел не заметил.

Меня не заметил.

Тишина подскажет грусти позабытый мотив, свои печальные ноты.

Я ждала тебя и жду, уже заранее простив.

Ну, объясни же!

За что ты?

Растопил поцелуями сердце.

Разбудил мою душу одинокой любви.

Приоткрой же чуть-чутьсвою дверцу.

Пусть обманчиво, но позови.

Припев:

Ну и пусть для тебя я — разлука и грусть.

Твоя нежная скука!

Пусть, я тебя никогда не дождусь.

Ну и пусть, без тебя на рассвете проснусь, своих слёз не заметив.

Пусть, в моей жизни ты — ветер.

Пролетел не заметил.

Меня не заметил.

Ну и пусть!

Ну и пусть!

В моей жизни ты — ветер.

Пролетел не заметил.

Меня не заметил.

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā