Полёт - Игра слов

Полёт - Игра слов

  • Альбом: Было бы здорово

  • Izlaiduma gads: 2018
  • Valoda: Krievu
  • Ilgums: 3:10

Zemāk ir dziesmas vārdi Полёт , izpildītājs - Игра слов ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Полёт "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Полёт

Игра слов

Друг к другу, с разных планет

Летели уже много лет.

Не знали другие миры.

Вселенная шептала: «Мы не одни».

Сквозь дни и годы, расстояния,

Вела меня к тебе мечта моя.

Лабиринты встреч и расставаний,

Искал тебя среди ложных желаний.

В ласках искал у красавиц,

Но любви найти не удавалось;

Пока, наконец, твое небесное тело

Страстью притянула моя атмосфера.

Припев:

Давай улетим с тобой к Луне

— Нашей любви полет!

А!

Давай убежим на край Земли,

А весь мир пусть подождёт!

Давай улетим с тобой к Луне

— Нашей любви полет!

А!

Давай убежим на край Земли,

А весь мир пусть подождёт!

Влюбился со скоростью света,

Из-под ног уходила Планета.

Сердце забилось быстрее кометы,

Когда услышало «Да» в ответ.

Изучали друг друга, каждую точку:

Днем — на Земле;

в невесомости, — ночью.

Летали меж звезд, далеко от Земли.

Чувствуем лишь притяжение руки.

Жадно открывали запретные тайны.

Не прятали чувства, свои желания.

Создание мира до бесконечности —

Любовь наполняет Вечность.

Припев:

Давай улетим с тобой к Луне

— Нашей любви полет!

А!

Давай убежим на край Земли,

А весь мир пусть подождёт!

Давай улетим с тобой к Луне

— Нашей любви полет!

А!

Давай убежим на край Земли,

А весь мир пусть подождёт!

Нашей любви полёт!

Давай улетим с тобой к Луне

— Нашей любви полет!

А!

Давай убежим на край Земли,

А весь мир пусть подождёт!

Давай улетим с тобой к Луне

— Нашей любви полет!

А!

Давай убежим на край Земли,

А весь мир пусть подождёт!

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā