Zemāk ir dziesmas vārdi Роза , izpildītājs - Игорь Кибирев ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Игорь Кибирев
Ты моя судьба, моя душа
Нет на всей земле, нежней тебя.
Охраняет ночь, твой чуткий сон
Я в твою улыбку влюблен.
Для тебя эти розы
Лишь к одной сквозь морозы.
Я спешу к тебе
Твои волосы и платья и в моих ты объятиях, кружимся словно во сне.
Для тебя эти розы
Лишь к одной сквозь морозы.
Я спешу к тебе пусть уходят печали
Мы ведь только вначале нашей с тобою судьбе.
Я искал тебя, не год, не два
Целый ворох лет, я ждал тебя.
Знаю детский смех придет к нам в дом
Счастьем пусть наполнится он.
Для тебя эти розы
Лишь к одной сквозь морозы.
Я спешу к тебе
Твои волосы и платья и в моих ты объятиях, кружимся словно во сне.
Для тебя эти розы
Лишь к одной сквозь морозы.
Я спешу к тебе пусть уходят печали
Мы ведь только вначале нашей с тобою судьбе.
(х2)
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā