Любовь - IAN HOPELESS

Любовь - IAN HOPELESS

Альбом
Shambala
Год
2019
Язык
`Krievu`
Длительность
183750

Zemāk ir dziesmas vārdi Любовь , izpildītājs - IAN HOPELESS ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Любовь "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Любовь

IAN HOPELESS

Я бегу от проблем, когда вижу тебя

Неизведанное мной — ты лилии цветок

Я бегу от проблем, когда вижу тебя

Неизведанное мной — ты лилии цветок

Подойди поближе, я подарю тебе любовь (любовь)

Я лишь хочу понять, что ты жива

Если что-то не так, я разделю с тобой всю боль (боль)

Посмотри же на меня и ты поймёшь всё сама (сама)

Подойди поближе, я подарю тебе любовь (любовь)

Я лишь хочу понять, что ты жива

Если что-то не так, я разделю с тобой всю боль (боль)

Посмотри же на меня и ты поймёшь всё сама

Я порывистый ветер, что несётся к облакам

С закрытыми глазами и навстречу к тебе

Неизведанное мной — ты лилии цветок

И запретное то, ради чего всё я забыл

Хочется всё бросить и жизнью рискнуть

Мне сносит голову при виде тебя

Как от первых наркотиков, ты знаешь меня

Только не выводи меня из себя (себя)

Давай оставим прошлое позади (позади)

И помчимся вперёд, закрыв наши глаза (закрыв наши глаза)

Переполняют чувства, как с первым летом

С тобою не легко, не ищу легких путей

Каждый раз просыпаюсь в надежде ты жива (жива)

И снова во все тяжкие среди этих тел

День за днём — без тебя (без тебя)

Чувствую, что разлагаюсь я по частям (я по частям)

Подойди поближе, я подарю тебе любовь (любовь)

Я лишь хочу понять, что ты жива

Если что-то не так я разделю с тобой всю боль (боль)

Посмотри же на меня и ты поймёшь всё сама (сама)

Подойди поближе, я подарю тебе любовь (любовь)

Я лишь хочу понять, что ты жива

Если что-то не так, я разделю с тобой всю боль (боль)

Посмотри же на меня и ты поймёшь всё сама

Я верну тебя к жизни, чего бы мне этого не стоило!

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā