Marş - İstanbul Trip, No.1, Xir

Marş - İstanbul Trip, No.1, Xir

Альбом
110
Год
2019
Язык
`Turku`
Длительность
210240

Zemāk ir dziesmas vārdi Marş , izpildītājs - İstanbul Trip, No.1, Xir ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Marş "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Marş

İstanbul Trip, No.1, Xir

Birazdan sahneye çıkacak arkadaşların kafası güzel olabilir

Sanki sizin

İstanbul Trip

Karaköy

Yeditepe

Bu sular derin biraz

Karaköy sokakta punk

Biziz her işi yapan

Kafana flow sıkan

Kafamda gezen skunk

Gözlerim ateş ediyo'

Trip bang

Sen öldün ama bu devam ediyo' (katlan!)

Öyle dikkat çekmez senin ölüp dirilmen

Kafamda yükselen her şey için iyi düşüşler

Bu da yoğun trafik, kimin kulağı kesik

Her viraj trajik yaşarken İstanbul Trip (man!)

Abi yürürlükten kalktın bi'çok rapçi hela kuyruğunda

Ayıldı kâmiller Karaköy'de hep bela bulduğundan

Helal olsun lan!

Elimize su dökeceksen gel stilim kung fu

İdolüm Wu-Tang

Karşında İstanbul Trip Gang, click bang

Tozpembe sizlerin Dünya

Sokaklar siker götünü kaçarsın anadan üryan

Benim hep rüyan

Sizler sayko görmemişsiniz

Bizimle tanışınca gerçek Hip-Hop ne öğrenirsiniz

Ateşler yakılınca İstanbul Trip yak

Trafik değil bütün İstanbul kilit bak

Kalemim uzi, elim tetiğimde klik-klak

Karaköy'de hayat buldu Trip real Hip-Hop

Real Hip-Hop

Bak bu real Hip-Hop

Karaköy'de hayat buldu Trip real Hip-Hop

Real Hip-Hop

Bak bu real Hip-Hop

Karaköy'de hayat buldu Trip real Hip-Hop

Karaköy kap'şonlu takım

Yüksek rakım

Yakın, gelsin akın akın

Trip bu kırardı tüm kapıları, kapansa farketmez

Akılları almaya and içti bi' kere bu çete reçete Hip-Hop

Siz havlu atın

İstanbul Trip

Sıska piyasaya göre tarzımız çok izbandut gibi

Rap yaparken üzerine boşaltır bi' kamyon kini

Basit rapçileri yer ormanda bir armut gibi

Hapşu!

Geçmiş olsun oldunuz mu grip?

Yayılır sokaklarda salgın gibi İstanbul bu Trip

Mevzuysa mevzu olsun bakmayız ki arkamıza

Bizi görse utanırdı Blood and The Crip

V&ir oldum kan içip baktım herkes balici

Ben de stüdyoya gitmek için yüzüp geçtim Haliç'i

Saat 6 olduğunda bur’da her yer graffiti

Yazmadığım her bi' cümle beyne verdi trajedi

Dünya bize kim diye soruyo'

İstanbul’un kafasına giriyo'

Günden güne herkes eriyo'

Yaşadığı tribi bak o da bilmiyo'

Dünya bize kim diye soruyo'

İstanbul’un kafasına giriyo'

Günden güne herkes eriyo'

Yaşadığı tribi bak o da bilmiyo'

Yaşadığı tribi bak o da bilmiyo'

Yaşadığı tribi bak o da bilmiyo'

Bak o da bilmiyo'

Bak o da bilmiyo'

Bak o da bilmiyo'

Bak o da bilmiyo'

(Bak o da bilmiyo'

Bak o da, bak o da, bak o da bilmiyo'

Brrra

Trrrip

Eyvallah kardeşim

11, abimizden bi' 11 geldi

Hahaha

Gel Asho

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā