Zemāk ir dziesmas vārdi Dandin Ma'i , izpildītājs - Humood AlKhudher ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Humood AlKhudher
ومن يدري بما هو آت
فلا تحزن على ما فات
وإن ضاقت بك الدنيا
فدندِن هذه الكلمات
ألم نتجاوز العثرات (بلى. بلى)
وعادت للحياة حياة
تذكّر ليست الدنيا (لا لا)
وإن طالت سوى لحظات
لذا لذا دندِن معي الكلمات
تفاءَل خير تلاقي خير
وما تدري لعله خير لعله خير
تفاءَل خير تلاقي خير
وما تدري لعله خير لعله خير
فلا تحزَن على ما فات
لكُلّ العالَمين هموم
فلستَ وحدكَ يا مهموم
ولكِنّا نُهَوِّنُها
فحالُ المرءِ ليس يدوم
لا لا لا يدوم
تُنضّجُ فِكرَنا العِبرات
بلى بلى
تُصحّينا من الغفلات
تُعلِّمنا تقوينا
بلى بلى بلى
لنمضي بعدها بثبات
لذا دندِن معي الكلمات
تفاءَل خير تلاقي خير
وما تدري لعله خير لعله خير
تفاءَل خير تلاقي خير
وما تدري لعله خير لعله خير
فلا تحزن على ما فات
دع الأيام وافعل ما تشاءُ
وطِبْ نفساً ولو حَلّ ابتلاءُ
فضبطُ النفس يُجلي عنك هماً
يهُونُ الداءُ إذ حَضر الدواءُ
بحُسن الظنّ تَقوَى فيك روحٌ
وليس سوى القويِّ له البقاءُ
تفاءَل خير تلاقي خير
وما تدري لعله خير لعله خير
تفاءَل خير تلاقي خير
وما تدري لعله خير لعله خير
فلا تحزَن على ما فات
لا لا لا فلا تحزن على ما فات
لا لا لا فلا تحزن على ما فات
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā