Zemāk ir dziesmas vārdi Любимый, ты спишь? , izpildītājs - HOFMANNITA ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
HOFMANNITA
Любимый, ты спишь?
Тихое «Да», но почему-то открыты глаза
Я закрою тебе их рукой
Будем с тобой мы навсегда, да
Люблю я тебя, ты погляди
И послушай, как я целую
Ты не бойся ко мне подойти
Почувствуешь, это даже с лихвою
If I was a man and baby you
Now I worry about what I do
I’ll be coming home back to you
Everynight and doing you right
Спроси меня все, что захочешь,
Но ты не хочешь со мною говорить
В этом с тобой, мы так похожи
Лучше начнем снова творить
Ты — Ромео, — Джульетта
Один миг и я раздета
Я твои меняю позы
Мне не нужно больше дозы
If I was a man and baby you
Now I worry about what I do
I’ll be coming home back to you
Everynight and doing you right
Мне не нужно больше дозы
Для того, чтобы любить
Не хочу косяк долбить — сделаю дорожки из твоих волос
Снюхаю все крошки, что не попали в нос, а
Ты один и я одна
Мы с тобой одна река, ага
Ты течешь, когда я рядом
Я плыву под твоим взглядом
Трупом если станешь ты
Сразу рухнут все мосты (ы)
Захочу прилечь с тобой (ой)
Будто ты еще живой,
Но вокруг одна лишь тишь, тишь
Любимый, ты спишь?
Любимый, ты спишь?
Любимый, ты спишь?
Спишь?
Спишь?
Спишь?
If I was a man and baby you
Now I worry about what I do
I’ll be coming home back to you
Everynight and doing you right
Любимый, ты спишь?
Но почему-то открыты глаза
Я закрою тебе их рукой
Будем с тобой мы навсегда
Любимый, ты спишь?
Любимый, ты спишь?
Любимый, ты спишь?
Любимый, любимый, любимый, любимый, любимый…
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā