Shared Islands - High Places

Shared Islands - High Places

  • Альбом: 03/07-09/07

  • Год: 2008
  • Язык: Angļu
  • Длительность: 4:06

Zemāk ir dziesmas vārdi Shared Islands , izpildītājs - High Places ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Shared Islands "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Shared Islands

High Places

«Day One of film shoot

L.A. sky — white with slight blue

Palm trees

More about the anticipation of something to come than just a nothingness or

boredom»

Ooooh we could talk and talk about sitting together in silence

I haven’t slept a wink in a week just thinking about sleeping

This is where I go to meet you

I’ll crane my neck and close my eyes

The sun’s too bright

You’re far away

On a gloomy beach in the south of France

We will have the sand in our pockets for a long time

If we’re quiet we can stay the night

It’s okay, it’s all right

It’s okay, it’s all right

It’s okay, it’s all right

It’s okay, it’s all right

On a gloomy beach in the south of France

We will have the sand in our pockets for a long time

If we’re quiet we can stay the night

It’s okay, it’s all right

It’s okay, it’s all right

It’s okay, it’s all right

It’s okay, it’s all right

All night, all night

And what is it on a postcard

All night, all night

And what is it on a postcard

It only goes without saying that this includes shared islands, twilights,

deserts, seas, the deer of Nara, some books and engravings

(All night, all night

And what is it on a postcard

All night, all night

And what is it on a postcard)

It only goes without saying that this includes shared islands, twilights,

deserts, seas, the deer of Nara, some books and engravings

(All night, all night

And what is it on a postcard

All night, all night

And what is it on a postcard)

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā