Who Is At My Window Weeping? [The Silver Dagger] - Hey Rosetta!

Who Is At My Window Weeping? [The Silver Dagger] - Hey Rosetta!

Альбом
Red Songs
Год
2010
Язык
`Angļu`
Длительность
247960

Zemāk ir dziesmas vārdi Who Is At My Window Weeping? [The Silver Dagger] , izpildītājs - Hey Rosetta! ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Who Is At My Window Weeping? [The Silver Dagger] "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Who Is At My Window Weeping? [The Silver Dagger]

Hey Rosetta!

Who is at my window weeping,

Weeping there so bitterly?

It’s I, it’s I, your own true lover

Arise, arise and pity me.

Darling, go and ask your mother

If my wedding bride you’ll be

If she says no, return and tell me.

And I’ll no longer trouble thee.

I cannot go and ask my mother

For I’m her only child and dear

Oh, darling, go and seek some other,

She whispered softly in his ear.

And Darling, go and ask your father

If my wedding bride you’ll be

If he says no, return and tell me.

And I’ll no longer trouble thee.

I cannot go and ask my father

For he lies in bed and rest

Beside him lie that silver dagger

To slay the one that I love best

Then William took that silver dagger

And pierced it through his aching heart

I bid adieu, to all false loved ones.

I bid adieu, for now we part.

Then Mary took the blood-stained dagger

And pierced it through her lily breast.

I bid adieu to my cruel parents.

I bid adieu, for now we rest.

I bid adieu to my cruel parents

I bid adieu, for now we rest.

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā