Wreath - Helengard

Wreath - Helengard

  • Альбом: Helengard

  • Izlaiduma gads: 2010
  • Valoda: Angļu
  • Ilgums: 5:05

Zemāk ir dziesmas vārdi Wreath , izpildītājs - Helengard ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Wreath "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Wreath

Helengard

On the river,

Winds are slowly sailing,

A dry wreath on the water,

Blown to move faster

Its braided rwigs,

Unraveling,

Blown to the shores,

And erasing old memories…

A horse is going by on a steppe,

Fire mane,

I lost the serenity,

And the rivers of tears,

A brown horse without a rider,

Going by as an orphan,

Anguish is burning me,

As of young nettles.

Where the flowers grow on fields,

Calling us with their white color,

We got engaged last Spring,

On a bridge near the river,

Promised ourselves to each other,

We dropped wreathes on the water

From our heads.

A horse is going by on the grass,

Black horseshoes,

A flame of sorrow in my heart

Is now burning again.

The horse is going by without a rider,

Its eyes are always looking for him,

I will lament all these nights,

But I will wait for you for centuries.

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā