Daydream - Heart To Heart

Daydream - Heart To Heart

  • Альбом: Dulce

  • Izlaiduma gads: 2014
  • Valoda: Angļu
  • Ilgums: 3:38

Zemāk ir dziesmas vārdi Daydream , izpildītājs - Heart To Heart ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Daydream "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Daydream

Heart To Heart

I’m wide awake, but I dream I sleep forever

To escape I would take my own life just or the pleasure

There' s no more holding on

No more holding back

You’re just in time for my final act

There’s a knife, there’s a gun

I’ve got some pills and some booze

Tie myself to train tracks, or hang from a noose

Either way, this will all be over soon

The next time you see me, I’ll be on the evening news

I’m wide awake, wide awake, but I dream I sleep forever

To escape I would take my own life just or the pleasure

There’s no life flashing before my eyes

I’m dying to see the other side

There’s awake, there’s awake

Closed casket, open seats, with black roses surrounding a picture of me

My mother, the only one who weeps over a tombstone that reads

«Out of his misery»

I’m wide awake, wide awake, but I dream I sleep forever

To escape I would take my own life just or the pleasure

There’s no life flashing before my eyes

I’m dying to see the other side

You did this to me, you’ll see

You did this to me

You’ll be sorry

I’m wide awake, wide awake, but I dream I sleep forever

To escape I would take my own life just or the pleasure

There’s no life flashing before my eyes

I’m dying to see the other side

You did this to me, you’ll see

You’ll be sorry

You did this to me, you’ll see

You’ll be sorry

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā