Zemāk ir dziesmas vārdi Подорожник , izpildītājs - HARU ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
HARU
Я приложу подорожник
На раненое сердце
Держи двумя руками
Пока хватает сил
Если хочешь согреться
Заставь меня раздеться
Даже если об этом тебя я не просил
Холодно в душе
Даже в горячем душе
Тот, который нужен
Ему это не нужно
Это есть любовь
Но, жаль, не обоюдна
Тебе очень больно
Купидон—Иуда
Чё ты загоняешься
Ты же ведь так красива
Видеть твои слёзы,
Ты знай, не выносимо
Я тебе признаюсь
Ты нравишься очень сильно мне
Я тебя спасу, хоть ты и не просила
Я приложу подорожник
На раненое сердце
Держи двумя руками
Пока хватает сил
Если хочешь согреться
Заставь меня раздеться
Даже если об этом тебя я не просил
Я приложу подорожник
На раненое сердце
Держи двумя руками
Пока хватает сил
Если хочешь согреться
Заставь меня раздеться
Даже если об этом тебя я не просил
Я приложу подорожник
На раненое сердце
Держи двумя руками
Пока хватает сил
Если хочешь согреться
Заставь меня раздеться
Даже если об этом тебя я не просил
Улыбнулась
Я всё видел
Можешь повторить улыбку
Я сниму в рапиде её
Она так прекрасна
И в то же время опасна
Но мне нечего бояться
Тебе же со мною классно
Каждый миг с тобой
Я такой счастливый, будто сам не свой, ой
Но ты не со мной, всё равно, будет больно сразу наберёшь меня
Я приложу подорожник
На раненое сердце
Держи двумя руками
Пока хватает сил
Если хочешь согреться
Заставь меня раздеться
Даже если об этом тебя я не просил
Я приложу подорожник
На раненое сердце
Держи двумя руками
Пока хватает сил
Если хочешь согреться
Заставь меня раздеться
Даже если об этом тебя я не просил
Я приложу подорожник
На раненое сердце
Держи двумя руками
Пока хватает сил
Если хочешь согреться
Заставь меня раздеться
Даже если об этом тебя я не просил
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā