Никто друг без друга - Hann

Никто друг без друга - Hann

  • Izlaiduma gads: 2019
  • Valoda: Krievu
  • Ilgums: 3:30

Zemāk ir dziesmas vārdi Никто друг без друга , izpildītājs - Hann ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Никто друг без друга "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Никто друг без друга

Hann

Я забыл мне когда было так хорошо с кем-то вместе.

Я забыл, это как понимать, что слова что-то весят.

Ты то в лед, то в огонь, ты мое, вся в обидах, бунтарка.

Но признать, я и сам у тебя, далеко не подарок.

Припев: х2

Мы ссоримся с ней опять, а после мирится.

Эмоции через край, долго не могу злится.

Без трудностей никуда, судьба намекнула.

Но знает она, мы никто друг без друга

Поверь, никогда не начну загонять тебя в рамки.

Разве что на свой стол положу парочку фотографий.

Ты то в лед, то в огонь, ты мое, вся в обидах, бунтарка.

Но признать, я и сам у тебя, далеко не подарок.

Мы ссоримся с ней опять, а после мирится.

Эмоции через край, долго не могу злится.

Без трудностей никуда, судьба намекнула.

Но знает она, мы никто друг без друга.

Мы ссоримся с ней опять, а после мирится.

Эмоции через край, долго не могу злится.

Без трудностей никуда, судьба намекнула.

Но знает она, мы никто друг без друга.

Рядом с ней, все как в хорошем сне.

Сердце другие не ищет совсем.

Рядом с ней, все как в хорошем сне.

Сердце не ищет совсем, но…

Мы ссоримся с ней опять, а после мирится.

Эмоции через край, долго не могу злится.

Без трудностей никуда, судьба намекнула.

Но знает она, мы никто друг без друга.

Мы ссоримся с ней опять, а после мирится.

Эмоции через край, долго не могу злится.

Без трудностей никуда, судьба намекнула.

Но знает она, мы никто друг без друга.

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā