Zemāk ir dziesmas vārdi Феникс , izpildītājs - Гузель Хасанова ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Гузель Хасанова
Времени нет, стало всё чужим
Пепельный свет над городом моим,
А тишина — вестница с тех пор
Ты убивал меня без пуль
Были в крепкой связке, а сейчас — параллели
Ври теперь себе, мне уже осточертело
Жаркую пустыню заметает метель, смотри:
Я птицей Феникс горю, со мной сгорает вся боль моя
И душу лечит мою, и снова вмиг оживаю я!
Давай!
Смелей!
Поджигай!
Я всё-таки это сделала
Быть может где-то был рай, его с тобою мы предали
Верила я в присутствие твоё
Ранил меня ты самым остриём
Небо горит, только спит патруль
Ты убивал меня без пуль!
Были в крепкой связке, а сейчас — параллели
Ври теперь себе, мне уже осточертело
Жаркую пустыню заметает метель, смотри:
Я птицей Феникс горю, со мной сгорает вся боль моя
И душу лечит мою, и снова вмиг оживаю я!
Давай!
Смелей!
Поджигай!
Я всё-таки это сделала
Быть может где-то был рай, его с тобою мы предали
Я птицей Феникс горю, со мной сгорает вся боль моя
И душу лечит мою, и снова вмиг оживаю я!
Давай!
Смелей!
Поджигай!
Я всё-таки это сделала
Быть может где-то был рай, его с тобою мы предали
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā