Zemāk ir dziesmas vārdi Как жаль , izpildītājs - Гуляй Поле ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Гуляй Поле
Хрустальный абажур над серебром бокала,
Печальные глаза на том конце стола…
Случайное кафе вечернего вокзала,
И через полчаса мой поезд в никуда…
Таинственно звучит адажио Шопена —
Усталый пианист терзает свой рояль.
Подвиньте свой бокал, в шампан бушует пена,
Вы снились мне вчера, я сразу Вас узнал…
Туманный грустный взгляд — забылись Вы, наверное.
Не слышите рояль и как шумит вокзал.
Блестит бриллиант слезы, как больно и как скверно,
Что десять лет назад я Вас не повстречал.
Что-ж, время истекло, прочь ушли минуты.
Прощаться нелегко, ведь был так сладок плен!
Как жаль, что Вас с собой забрать нельзя, простите!
Пусть дальше без меня ласкает Вас Шопен…
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā