Zemāk ir dziesmas vārdi Ты такая , izpildītājs - Григорий Юрченко ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Григорий Юрченко
Они меня будто обесточил, и,
А я уже бегу прочь от тебя
Куда глядят глаза.
Трещит по швах твоя педагогика,
Я не поддался твоей логике,
А ты заведи себе новых котиков
И красиво ври в глаза.
Я кричал тебе — сумасшедшая.
Да, ты такая, да, ты такая,
Может быть, я тебя не знаю,
И если в чувства ты играешь,
То только не со мной.
Да, ты такая, да, ты такая,
День или два ты погуляешь,
Те же ошибки повторяешь,
Но выбор за тобой.
Все твои игры такие скучные,
Я никогда не хотел в них играть с тобой,
Я знаю точно, всё это к лучшему,
Я остаюсь собой.
А ты поливай мамин фикус
И пробуй новые сердца на вкус,
А потом кусай свои локти
От того, что я к тебе не вернусь.
Я кричал тебе — сумасшедшая.
Да ты такая да ты такая
Может быть я тебя не знаю
И если в чувства ты играешь
То только не со мной
Да ты такая да ты такая
День или два ты погуляешь
Те же ошибки повторяешь,
Но выбор за тобой
Я кричал тебе — сумасшедшая.
Да, ты такая, да, ты такая,
Может быть, я тебя не знаю,
И если в чувства ты играешь,
То только не со мной.
Да, ты такая, да, ты такая,
День или два ты погуляешь,
Те же ошибки повторяешь,
Но выбор за тобой.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā